Швейцарские сказки

Черт и скрипач

Двести лет тому назад в одной деревушке, расположенной недалеко от леса Жиблý, жил старый бобыль по прозвищу Паленый де Ла Фан.
Паленый де Ла Фан был очень набожным человеком. Он все время молился и постился, часто паломничал и побывал во многих святых местах. При этом Паленый де Ла Фан вовсе не был нелюдимым молчуном. Напротив, он обладал прекрасным чувством юмора и самым добрым нравом. Лицо старика было ужасно обезображено, а на голове не росло ни единого волоса, ибо когда-то в прошлом он сильно обгорел при очень странных обстоятельствах.

Чертов мост

Пожалуй, самая интересная достопримечательность Швейцарии - это мост, построенный дьяволом. Где именно он находится - вопрос спорный. По мнению жителей славного кантона Ури, это сооружение возведено на берегах реки Аль, у деревни Бонкур. Фрибуржцы утверждают, что в ХIII веке дьявол перекинул его через реку Сарину: он возвел прекрасный каменный мост вместо старого, деревянного, который каждой весной ломали и уносили потоки талого снега. В наши дни его невозможно увидеть: капризная река меняла свое русло и теперь он скрыт под водой.

Большой Эше

Эта правдивая история рассказана Андре Перне, почетным гражданином Монбовóна, долгое время стоявшим во главе коммуны.
- И старые, и молодые жители Монбовона хорошо знают историю, что произошла в долине реки Онгрáн, в местечке под названием Айéр. Эта драма разыгралась в Отеле Железного Креста, существующем, уже как кафе, и поныне.

Крест Крецилиана

Бедный, бедный Крецилиан! Темной ночью, когда на небе нет ни звездочки, когда идет дождь, или снег, или град, когда ветер дует изо всех сил и длинные молнии разрывают на части черные тучи, а от грома дрожит земля, всякая тварь Божия находит себе укрытие от непогоды. Только он один не может найти пристанища. Ему кажется, что его бросили в огонь. Чувствуя каждой костью своего скелета невыносимое жжение, он корчится в муках и напрасно взывает о помощи.
Ужасны страдания Крецилиана!

Святой Беат и дракон

Давным-давно в Британии жил один богатый человек, и был у него сын по имени Светоний. Отец очень хотел, чтобы наследник его получил хорошее образование, и в один прекрасный день отправил он юношу в просвещенный Рим познавать науки и искусства. В Риме тогда правил император Клавдий, который любил раздавать права римского гражданства талантливым провинциалам. Благодаря своему старанию и уму Светоний приобрел в Риме могущественных покровителей. Они-то и представили его божественному императору. Молодой иностранец - красивый, образованный, с прекрасным чувством юмора - понравился Клавдию.

Охотник и зайцы

Дело было накануне Рождества. В деревушке Вер-ле-Пишон окна домов горели все до единого: ее жители готовились к грядущему радостному событию. Дети читали Евангелие и с нетерпением ждали, когда же, наконец, стемнеет и можно будет, поздравив друг друга, сесть за праздничный стол. Взрослые занимались приготовлением рождественского ужина. В каждой семье к Рождеству было припасено что-нибудь вкусненькое – большой кусок баранины, жирный гусь или свиная нога. В очагах пылал огонь, в котлах бурлила похлебка, в печах румянились пироги.

Пустынь святой Анны

Уже триста лет тому назад грюйерские пастухи начали пасти стада в прекрасной долине Мотелóн. Судя по тому, что граф де Грюйер набирал среди обитателей долины до тридцати солдат и взимал с них подать, исчислявшуюся довольно большим количеством ячменя, на мотелонской земле в те давние времена жило много народу.
Долина Мотелон знаменита, во-первых, прекрасной форелью, что водится в ее прозрачных водоемах, а во-вторых, настойкой из корня горечавки, которую бесподобно умеют делать ее жители. Ах, чудесная настоечка! Какой нектар!
Эликсир охотников, радость пастухов,

Колдунья Катильон

О колдунье Катильóн всегда ходило много слухов. О ней без устали говорили в те времена, когда она была еще жива. Вспоминают ее и по сей день. Вот, например, история о Катильон, рассказанная Жюлем Лиаром, крестьянином из Аври-деван-Пон. Его предки жили в этой деревне с 1315 года. С 1950 по 1976 год Жюль Лиард стоял во главе коммуны Аври.

Призрак часовни Даада

В графстве Грюйер, среди высоких гор, цветущих лугов и дремучих лесов затерялась маленькая белая церковь, построенная в незапамятные времена неведомо кем. Люди называют ее Даадá. Даада – это старинное кельтское слово, обозначающее очень крутой подъем. Должно быть, церквушка именуется так оттого, что стоит на склоне горы. У подножия этой горы бежит быстрая речка Сарина.

Площадка для танцев в Гранвилларе

Гранвиллар недаром считается самой красивой деревней в Грюйерских Альпах. Зимой она утопает в снегу, летом – в цветах. Вокруг нее теснятся высокие горы, поросшие дремучим лесом. А неподалеку с веселым журчанием несет свои воды речка Сарина.

Страницы